Coverart for item
The Resource Cultural encounters in translation from Arabic, edited by Said Faiq, (electronic resource)

Cultural encounters in translation from Arabic, edited by Said Faiq, (electronic resource)

Label
Cultural encounters in translation from Arabic
Title
Cultural encounters in translation from Arabic
Statement of responsibility
edited by Said Faiq
Contributor
Subject
Genre
Language
eng
Cataloging source
CaPaEBR
Index
index present
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • standards specifications
  • bibliography
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
1962-
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Faiq, Said
  • ebrary, Inc
Series statement
Topics in translation
Series volume
26
http://library.link/vocab/subjectName
  • Arabic language
  • Translating and interpreting
Label
Cultural encounters in translation from Arabic, edited by Said Faiq, (electronic resource)
Instantiates
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references (p. 128-136) and index
Color
multicolored
Contents
  • Integrating Arab culture into Israeli identity through literary translations from Arabic into Hebrew
  • Hannah Amit-Kochavi
  • Translating Islamist discourse
  • Mike Holt
  • On translating oral style in Palestinian folktales
  • Ibrahim Muhawi
  • The Qur'an : limits of translatability
  • Hussein Abdul-Raof
  • Translating native Arabic linguistic terminology
  • Solomon I. Sara
  • The cultural encounter in translating from Arabic
  • Towards an economy and poetics of translation from and into Arabic
  • Richard Jacquemond
  • Said Faiq
  • The cultural context of translating Arabic literature
  • Richard Van Leeuwen
  • Exoticism, identity and representation in Western translation from Arabic
  • Ovidi Carbonell
  • Autobiography, modernity and translation
  • Tetz Rooke
Control code
ebr10096118
Dimensions
21cm
Dimensions
unknown
Edition
1st ed
Extent
xii, 138 p.
Form of item
electronic
Reproduction note
Electronic reproduction.
Specific material designation
remote
Label
Cultural encounters in translation from Arabic, edited by Said Faiq, (electronic resource)
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references (p. 128-136) and index
Color
multicolored
Contents
  • Integrating Arab culture into Israeli identity through literary translations from Arabic into Hebrew
  • Hannah Amit-Kochavi
  • Translating Islamist discourse
  • Mike Holt
  • On translating oral style in Palestinian folktales
  • Ibrahim Muhawi
  • The Qur'an : limits of translatability
  • Hussein Abdul-Raof
  • Translating native Arabic linguistic terminology
  • Solomon I. Sara
  • The cultural encounter in translating from Arabic
  • Towards an economy and poetics of translation from and into Arabic
  • Richard Jacquemond
  • Said Faiq
  • The cultural context of translating Arabic literature
  • Richard Van Leeuwen
  • Exoticism, identity and representation in Western translation from Arabic
  • Ovidi Carbonell
  • Autobiography, modernity and translation
  • Tetz Rooke
Control code
ebr10096118
Dimensions
21cm
Dimensions
unknown
Edition
1st ed
Extent
xii, 138 p.
Form of item
electronic
Reproduction note
Electronic reproduction.
Specific material designation
remote

Library Locations

    • Copley LibraryBorrow it
      5998 Alcalá Park, San Diego, CA, 92110-2492, US
      32.771354 -117.193327
Processing Feedback ...