The Resource Foucault's pendulum, Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
Foucault's pendulum, Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
Resource Information
The item Foucault's pendulum, Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of San Diego Libraries.This item is available to borrow from 1 library branch.
Resource Information
The item Foucault's pendulum, Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver represents a specific, individual, material embodiment of a distinct intellectual or artistic creation found in University of San Diego Libraries.
This item is available to borrow from 1 library branch.
- Language
-
- eng
- ita
- eng
- Edition
- 1st trade ed
- Extent
- 641 p.
- Note
-
- Translation of: Il pendolo di Foucault
- "A Helen and Kurt Wolff book."
- Contents
-
- ǂt Keter
- ǂt When the light of the infinite
- ǂt Wee haue divers curious Clocks
- ǂt Hokhmah
- ǂt In hanc utilitatem clementes angeli
- ǂt He who attempts to penetrate into the Rose Garden
- ǂt And begin by combining this name
- ǂt Juda Leon se dio a permutaciones
- ǂt Binah
- ǂt Do not expect too much of the end of the world
- ǂt Having come from the light and from the gods
- ǂt In his right hand he held a golden trumpet
- ǂt And finally nothing is cabalistically inferred
- ǂt His sterility was infinite
- ǂt Sub umbra alarum tuarum
- ǂt Li frere, li mestre du Temple
- ǂt He, if asked, would also confess to killing Our Lord
- ǂt I will go and fetch you help from the Comte D'Anjou
- ǂt He had been in the order only nine months
- ǂt And thus did the knights of the Temple vanish
- ǂt A mass terrifyingly riddled with fissures and caverns
- ǂt The order has never ceased to exist, not for a moment
- ǂt Invisible center, the sovereign who must reawaken
- ǂt The Graal ... is a weight so heavy
- ǂt The knights wanted to face no further questions
- ǂt Hesed
- ǂt The analogy of opposites
- ǂt Sauvez la faible Aischa
- ǂt These mysterious initiates
- ǂt All the traditions of the earth
- ǂt One day, saying that he had known Pontius Pilate
- ǂt There is a body that enfolds the whole of the world
- ǂt Simply because they change and hide their names
- ǂt And the famous confraternity of the Rosy Cross
- ǂt The majority were in reality only Rosicrucians
- ǂt Valentiniani per ambiguitates bilingues
- ǂt The visions are white, blue, white, pale red
- ǂt Gevurah
- ǂt Beydelus, Demeyes, Adulex
- ǂt I' mi son Lia
- Isbn
- 9780151327652
- Label
- Foucault's pendulum
- Title
- Foucault's pendulum
- Statement of responsibility
- Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
- Language
-
- eng
- ita
- eng
- Cataloging source
- DLC
- http://library.link/vocab/creatorName
- Eco, Umberto
- Illustrations
- illustrations
- Index
- no index present
- LC call number
- PQ4865.C6
- LC item number
- P4613 1989
- Literary form
- fiction
- http://library.link/vocab/subjectName
-
- Paranormal fiction
- Vodou
- Religions
- Idolatry
- Foucault's pendulum
- Alchemists
- Thought and thinking
- Label
- Foucault's pendulum, Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
- Note
-
- Translation of: Il pendolo di Foucault
- "A Helen and Kurt Wolff book."
- Contents
- ǂt Keter -- ǂt When the light of the infinite -- ǂt Wee haue divers curious Clocks -- ǂt Hokhmah -- ǂt In hanc utilitatem clementes angeli -- ǂt He who attempts to penetrate into the Rose Garden -- ǂt And begin by combining this name -- ǂt Juda Leon se dio a permutaciones -- ǂt Binah -- ǂt Do not expect too much of the end of the world -- ǂt Having come from the light and from the gods -- ǂt In his right hand he held a golden trumpet -- ǂt And finally nothing is cabalistically inferred -- ǂt His sterility was infinite -- ǂt Sub umbra alarum tuarum -- ǂt Li frere, li mestre du Temple -- ǂt He, if asked, would also confess to killing Our Lord -- ǂt I will go and fetch you help from the Comte D'Anjou -- ǂt He had been in the order only nine months -- ǂt And thus did the knights of the Temple vanish -- ǂt A mass terrifyingly riddled with fissures and caverns -- ǂt The order has never ceased to exist, not for a moment -- ǂt Invisible center, the sovereign who must reawaken -- ǂt The Graal ... is a weight so heavy -- ǂt The knights wanted to face no further questions -- ǂt Hesed -- ǂt The analogy of opposites -- ǂt Sauvez la faible Aischa -- ǂt These mysterious initiates -- ǂt All the traditions of the earth -- ǂt One day, saying that he had known Pontius Pilate -- ǂt There is a body that enfolds the whole of the world -- ǂt Simply because they change and hide their names -- ǂt And the famous confraternity of the Rosy Cross -- ǂt The majority were in reality only Rosicrucians -- ǂt Valentiniani per ambiguitates bilingues -- ǂt The visions are white, blue, white, pale red -- ǂt Gevurah -- ǂt Beydelus, Demeyes, Adulex -- ǂt I' mi son Lia
- Control code
- 19554076
- Dimensions
- 24 cm
- Edition
- 1st trade ed
- Extent
- 641 p.
- Isbn
- 9780151327652
- Lccn
- 89032212
- Other physical details
- ill.
- Label
- Foucault's pendulum, Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
- Note
-
- Translation of: Il pendolo di Foucault
- "A Helen and Kurt Wolff book."
- Contents
- ǂt Keter -- ǂt When the light of the infinite -- ǂt Wee haue divers curious Clocks -- ǂt Hokhmah -- ǂt In hanc utilitatem clementes angeli -- ǂt He who attempts to penetrate into the Rose Garden -- ǂt And begin by combining this name -- ǂt Juda Leon se dio a permutaciones -- ǂt Binah -- ǂt Do not expect too much of the end of the world -- ǂt Having come from the light and from the gods -- ǂt In his right hand he held a golden trumpet -- ǂt And finally nothing is cabalistically inferred -- ǂt His sterility was infinite -- ǂt Sub umbra alarum tuarum -- ǂt Li frere, li mestre du Temple -- ǂt He, if asked, would also confess to killing Our Lord -- ǂt I will go and fetch you help from the Comte D'Anjou -- ǂt He had been in the order only nine months -- ǂt And thus did the knights of the Temple vanish -- ǂt A mass terrifyingly riddled with fissures and caverns -- ǂt The order has never ceased to exist, not for a moment -- ǂt Invisible center, the sovereign who must reawaken -- ǂt The Graal ... is a weight so heavy -- ǂt The knights wanted to face no further questions -- ǂt Hesed -- ǂt The analogy of opposites -- ǂt Sauvez la faible Aischa -- ǂt These mysterious initiates -- ǂt All the traditions of the earth -- ǂt One day, saying that he had known Pontius Pilate -- ǂt There is a body that enfolds the whole of the world -- ǂt Simply because they change and hide their names -- ǂt And the famous confraternity of the Rosy Cross -- ǂt The majority were in reality only Rosicrucians -- ǂt Valentiniani per ambiguitates bilingues -- ǂt The visions are white, blue, white, pale red -- ǂt Gevurah -- ǂt Beydelus, Demeyes, Adulex -- ǂt I' mi son Lia
- Control code
- 19554076
- Dimensions
- 24 cm
- Edition
- 1st trade ed
- Extent
- 641 p.
- Isbn
- 9780151327652
- Lccn
- 89032212
- Other physical details
- ill.
Library Links
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sandiego.edu/portal/Foucaults-pendulum-Umberto-Eco--translated/mgQ5XNegcLI/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sandiego.edu/portal/Foucaults-pendulum-Umberto-Eco--translated/mgQ5XNegcLI/">Foucault's pendulum, Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sandiego.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.sandiego.edu/">University of San Diego Libraries</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Item Foucault's pendulum, Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sandiego.edu/portal/Foucaults-pendulum-Umberto-Eco--translated/mgQ5XNegcLI/" typeof="Book http://bibfra.me/vocab/lite/Item"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sandiego.edu/portal/Foucaults-pendulum-Umberto-Eco--translated/mgQ5XNegcLI/">Foucault's pendulum, Umberto Eco ; translated from the Italian by William Weaver</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sandiego.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.sandiego.edu/">University of San Diego Libraries</a></span></span></span></span></div>