Coverart for item
The Resource The transmission of Beowulf : language, culture, and scribal behavior, Leonard Neidorf

The transmission of Beowulf : language, culture, and scribal behavior, Leonard Neidorf

Label
The transmission of Beowulf : language, culture, and scribal behavior
Title
The transmission of Beowulf
Title remainder
language, culture, and scribal behavior
Statement of responsibility
Leonard Neidorf
Creator
Author
Subject
Genre
Language
eng
Summary
Beowulf, like The Iliad and The Odyssey, is a foundational work of Western literature that originated in mysterious circumstances. In The Transmission of "Beowulf," Leonard Neidorf addresses philological questions that are fundamental to the study of the poem. Is Beowulf the product of unitary or composite authorship? How substantially did scribes alter the text during its transmission, and how much time elapsed between composition and preservation?Neidorf answers these questions by distinguishing linguistic and metrical regularities, which originate with the Beowulf poet, from patterns of textual corruption, which descend from copyists involved in the poem's transmission. He argues, on the basis of archaic features that pervade Beowulf and set it apart from other Old English poems, that the text preserved in the sole extant manuscript (ca. 1000) is essentially the work of one poet who composed it circa 700. Of course, during the poem's written transmission, several hundred scribal errors crept into its text. These errors are interpreted in the central chapters of the book as valuable evidence for language history, cultural change, and scribal practice. Neidorf's analysis reveals that the scribes earnestly attempted to standardize and modernize the text's orthography, but their unfamiliarity with obsolete words and ancient heroes resulted in frequent errors. The Beowulf manuscript thus emerges from his study as an indispensible witness to processes of linguistic and cultural change that took place in England between the eighth and eleventh centuries. An appendix addresses J.R.R. Tolkien's Beowulf: A Translation and Commentary, which was published in 2014. Neidorf assesses Tolkien's general views on the transmission of Beowulf and evaluates his position on various textual issues
Member of
Cataloging source
DLC
http://library.link/vocab/creatorName
Neidorf, Leonard
Index
index present
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
Series statement
Myth and poetics
http://library.link/vocab/subjectName
  • Epic poetry, English (Old)
  • Transmission of texts
  • Language and culture
  • LITERARY CRITICISM
  • LITERARY CRITICISM
  • Epic poetry, English (Old)
  • Language and culture
  • Transmission of texts
  • England
Label
The transmission of Beowulf : language, culture, and scribal behavior, Leonard Neidorf
Instantiates
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • THE TRANSMISSION OF BEOWULF; CONTENTS; List of Illustrations; Series Foreword by Gregory Nagy; Preface; Acknowledgments; List of Abbreviations; 1. Introduction; 1. The Duration of Transmission; 2. The Detection of Scribal Error; 3. Meter and Alliteration; 4. Probabilistic Reasoning; 5. General Prefatory Remarks; 2. Language History; 1. Diachronic Variation; 2. Dialectal Variation; 3. Syntactic Misconstruction; 4. Trivialization; 5. Interpolation; 3. Cultural Change; 1. Obliteration of Personal Names; 2. Obliteration of Ethnic Names; 3. Erroneous Spacing; 4. Scribal Self-Correction
  • 5. Chronological Significance4. Scribal Behavior; 1. The Lexemic Theory; 2. Competing Theories; 3. Variation in Parallel Texts; 4. The Four Poetic Codices; 5. Theory and Evidence; 5. Conclusion; 1. The Unity of Beowulf; 2. Linguistic Regularities; 3. Methodological Considerations; 4. Textual Criticism; 5. Manuscript Context; Appendix: J.R.R. Tolkien's Beowulf Textual Criticism; Glossary of Terms; Bibliography; Index of Verses; Index of Subjects
Control code
ocn956530373
Extent
1 online resource
Form of item
online
Isbn
9781501708275
Lccn
2016037074
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Note
JSTOR
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
22573/ctt1r0gs7m
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)956530373
Label
The transmission of Beowulf : language, culture, and scribal behavior, Leonard Neidorf
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • THE TRANSMISSION OF BEOWULF; CONTENTS; List of Illustrations; Series Foreword by Gregory Nagy; Preface; Acknowledgments; List of Abbreviations; 1. Introduction; 1. The Duration of Transmission; 2. The Detection of Scribal Error; 3. Meter and Alliteration; 4. Probabilistic Reasoning; 5. General Prefatory Remarks; 2. Language History; 1. Diachronic Variation; 2. Dialectal Variation; 3. Syntactic Misconstruction; 4. Trivialization; 5. Interpolation; 3. Cultural Change; 1. Obliteration of Personal Names; 2. Obliteration of Ethnic Names; 3. Erroneous Spacing; 4. Scribal Self-Correction
  • 5. Chronological Significance4. Scribal Behavior; 1. The Lexemic Theory; 2. Competing Theories; 3. Variation in Parallel Texts; 4. The Four Poetic Codices; 5. Theory and Evidence; 5. Conclusion; 1. The Unity of Beowulf; 2. Linguistic Regularities; 3. Methodological Considerations; 4. Textual Criticism; 5. Manuscript Context; Appendix: J.R.R. Tolkien's Beowulf Textual Criticism; Glossary of Terms; Bibliography; Index of Verses; Index of Subjects
Control code
ocn956530373
Extent
1 online resource
Form of item
online
Isbn
9781501708275
Lccn
2016037074
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Note
JSTOR
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
22573/ctt1r0gs7m
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)956530373

Library Locations

    • Copley LibraryBorrow it
      5998 Alcalá Park, San Diego, CA, 92110-2492, US
      32.771354 -117.193327
Processing Feedback ...