Coverart for item
The Resource Translating pain : immigrant suffering in literature and culture, Madelaine Hron

Translating pain : immigrant suffering in literature and culture, Madelaine Hron

Label
Translating pain : immigrant suffering in literature and culture
Title
Translating pain
Title remainder
immigrant suffering in literature and culture
Statement of responsibility
Madelaine Hron
Creator
Subject
Genre
Language
eng
Summary
Annotation
Cataloging source
CNCGM
http://library.link/vocab/creatorName
Hron, Madelaine
Index
index present
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
http://library.link/vocab/subjectName
  • Fiction
  • Emigration and immigration in literature
  • Suffering in literature
  • Immigrants in literature
  • Emigration and immigration
  • Fiction
  • BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY
  • LITERARY CRITICISM
  • Emigration and immigration in literature
  • Emigration and immigration
  • Fiction
  • Immigrants in literature
  • Suffering in literature
Summary expansion
In the post-Cold War, post-9/11 era, the immigrant experience has changed dramatically. Despite the recent successes of immigrant and world literatures, there has been little scholarship on how the hardships of immigration are conveyed in immigrant narratives. Translating Painfills this gap by examining literature from Muslim North Africa, the Caribbean, and Eastern Europe to reveal the representation of immigrant suffering in fiction. Applying immigrant psychology to literary analysis, Madelaine Hron examines the ways in which different forms of physical and psychological pain are expressed in a wide variety of texts. She juxtaposes post-colonial and post-communist concerns about immigration, and contrasts Muslim world views with those of Caribbean creolité and post-Cold War ethics. Demonstrating how pain is translated into literature, she explores the ways in which it also shapes narrative, culture, history, and politics. A compelling and accessible study, Translating Painis a groundbreaking work of literary and postcolonial studies
Label
Translating pain : immigrant suffering in literature and culture, Madelaine Hron
Instantiates
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Color
multicolored
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
"Perversely through pain" : immigrants and immigrant suffering -- "Suffering matters" : the translation and politics of pain -- "Mal partout" : bodily rhetoric in Maghrebi immigrant fiction -- "In the maim of the father" : disability and bodies of labour -- "Ni putes ni soumises?" : engendering doubly oppressed bodies -- "Pathologically sick" : metaphors of disease in beur texts -- "Zombification" : hybrid myth-uses of vodou from the West to Haiti -- "Zombi-fictions" : vodou myth-represented in Haitian immigrant fiction -- "Painless" fictions? : Czech exile and return -- "The suffering of return" : painful detours in Czech novels of return
Control code
ocn635461301
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (300 pages)
Form of item
online
Isbn
9781442612198
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Note
JSTOR
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
22573/ctt55q41
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)635461301
Label
Translating pain : immigrant suffering in literature and culture, Madelaine Hron
Publication
Bibliography note
Includes bibliographical references and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Color
multicolored
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
"Perversely through pain" : immigrants and immigrant suffering -- "Suffering matters" : the translation and politics of pain -- "Mal partout" : bodily rhetoric in Maghrebi immigrant fiction -- "In the maim of the father" : disability and bodies of labour -- "Ni putes ni soumises?" : engendering doubly oppressed bodies -- "Pathologically sick" : metaphors of disease in beur texts -- "Zombification" : hybrid myth-uses of vodou from the West to Haiti -- "Zombi-fictions" : vodou myth-represented in Haitian immigrant fiction -- "Painless" fictions? : Czech exile and return -- "The suffering of return" : painful detours in Czech novels of return
Control code
ocn635461301
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (300 pages)
Form of item
online
Isbn
9781442612198
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Note
JSTOR
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
22573/ctt55q41
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)635461301

Library Locations

    • Copley LibraryBorrow it
      5998 Alcalá Park, San Diego, CA, 92110-2492, US
      32.771354 -117.193327
Processing Feedback ...