Coverart for item
The Resource Translation and power, edited by Maria Tymoczko and Edwin Gentzler

Translation and power, edited by Maria Tymoczko and Edwin Gentzler

Label
Translation and power
Title
Translation and power
Statement of responsibility
edited by Maria Tymoczko and Edwin Gentzler
Contributor
Subject
Genre
Language
eng
Action
digitized
Cataloging source
OCLCE
Government publication
government publication of a state province territory dependency etc
Index
index present
Literary form
non fiction
Nature of contents
  • dictionaries
  • bibliography
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorDate
1951-
http://library.link/vocab/relatedWorkOrContributorName
  • Tymoczko, Maria
  • Gentzler, Edwin
http://library.link/vocab/subjectName
  • Translating and interpreting
  • Power (Social sciences)
  • Language and culture
  • Traduction
  • Pouvoir (Sciences sociales)
  • Langage et culture
  • LITERARY CRITICISM
  • Language and culture
  • Power (Social sciences)
  • Translating and interpreting
  • Macht
  • Vertalen
  • Interpretatie
  • Traduction et interprétation
  • Pouvoir (sciences sociales)
  • Langage et culture
Label
Translation and power, edited by Maria Tymoczko and Edwin Gentzler
Instantiates
Publication
Antecedent source
file reproduced from original
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages 219-235) and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Color
black and white
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Translation as testimony : on official histories and subversive pedagogies in Cortázar
  • Adriana S. Pagano
  • Translating woman : Victoria Ocampo and the empires of foreign fascination
  • Christopher Larkosh
  • Germaine de Staël and Gayatri Spivak : culture brokers
  • Sherry Simon
  • Spanish film translation and cultural patronage : the filtering and manipulation of imported material during Franco's dictatorship
  • Camino Gutiérrez Lanza
  • Translation as a catalyst for social change in China
  • Lin Kenan
  • Translation and the establishment of liberal democracy in nineteenth-century England : constructing the political as an interpretive act
  • Translation, dépaysement, and their figuration
  • Carol Maier
  • Translation, poststructuralism, and power
  • Edwin Gentzler
  • Alexandra Lianeri
  • Translation of the Treaty of Waitangi : a case of disempowerment
  • Sabine Fenton and Paul Moon
  • Empire talks back : orality, heteronomy, and the cultural turn in interpretation studies
  • Michael Cronin
  • Writing, interpreting, and the power struggle for the control of meaning : scenes from Kafka, Borges, and Kosztolányi
  • Rosemary Arrojo
Control code
ocn606862950
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (xxviii, 244 pages)
Form of item
online
Isbn
9781613761700
Level of compression
  • lossless
  • lossy
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Note
JSTOR
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
22573/ctt5n1kxx
Reformatting quality
  • preservation
  • access
Reproduction note
Electronic reproduction.
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)606862950
System details
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.
Label
Translation and power, edited by Maria Tymoczko and Edwin Gentzler
Publication
Antecedent source
file reproduced from original
Bibliography note
Includes bibliographical references (pages 219-235) and index
Carrier category
online resource
Carrier category code
  • cr
Carrier MARC source
rdacarrier
Color
black and white
Content category
text
Content type code
  • txt
Content type MARC source
rdacontent
Contents
  • Translation as testimony : on official histories and subversive pedagogies in Cortázar
  • Adriana S. Pagano
  • Translating woman : Victoria Ocampo and the empires of foreign fascination
  • Christopher Larkosh
  • Germaine de Staël and Gayatri Spivak : culture brokers
  • Sherry Simon
  • Spanish film translation and cultural patronage : the filtering and manipulation of imported material during Franco's dictatorship
  • Camino Gutiérrez Lanza
  • Translation as a catalyst for social change in China
  • Lin Kenan
  • Translation and the establishment of liberal democracy in nineteenth-century England : constructing the political as an interpretive act
  • Translation, dépaysement, and their figuration
  • Carol Maier
  • Translation, poststructuralism, and power
  • Edwin Gentzler
  • Alexandra Lianeri
  • Translation of the Treaty of Waitangi : a case of disempowerment
  • Sabine Fenton and Paul Moon
  • Empire talks back : orality, heteronomy, and the cultural turn in interpretation studies
  • Michael Cronin
  • Writing, interpreting, and the power struggle for the control of meaning : scenes from Kafka, Borges, and Kosztolányi
  • Rosemary Arrojo
Control code
ocn606862950
Dimensions
unknown
Extent
1 online resource (xxviii, 244 pages)
Form of item
online
Isbn
9781613761700
Level of compression
  • lossless
  • lossy
Media category
computer
Media MARC source
rdamedia
Media type code
  • c
Note
JSTOR
http://library.link/vocab/ext/overdrive/overdriveId
22573/ctt5n1kxx
Reformatting quality
  • preservation
  • access
Reproduction note
Electronic reproduction.
Specific material designation
remote
System control number
(OCoLC)606862950
System details
Master and use copy. Digital master created according to Benchmark for Faithful Digital Reproductions of Monographs and Serials, Version 1. Digital Library Federation, December 2002.

Library Locations

    • Copley LibraryBorrow it
      5998 Alcalá Park, San Diego, CA, 92110-2492, US
      32.771354 -117.193327
Processing Feedback ...