The translation zone : a new comparative literature
Resource Information
The work The translation zone : a new comparative literature represents a distinct intellectual or artistic creation found in University of San Diego Libraries. This resource is a combination of several types including: Work, Language Material, Books.
The Resource
The translation zone : a new comparative literature
Resource Information
The work The translation zone : a new comparative literature represents a distinct intellectual or artistic creation found in University of San Diego Libraries. This resource is a combination of several types including: Work, Language Material, Books.
- Label
- The translation zone : a new comparative literature
- Title remainder
- a new comparative literature
- Statement of responsibility
- Emily Apter
- Subject
-
- Internationalisatie
- LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES -- Translating & Interpreting
- Letterkunde
- Linguistics
- Linguistics
- Traduction
- Translating and interpreting
- Translating and interpreting
- Vergelijkende literatuurwetenschap
- Vergleichende Literaturwissenschaft
- Vertalen
- Übersetzung
- Übersetzungswissenschaft
- Electronic books
- Language
- eng
- Summary
- "Translation, before 9/11, was deemed primarily an instrument of international relations, business, education, and culture. Today it seems, more than ever, a matter of war and peace. In The Translation Zone, Emily Apter argues that the field of translation studies, habitually confined to a framework of linguistic fidelity to an original, is ripe for expansion as the basis for a new comparative literature. Organized around a series of propositions that range from the idea that nothing is translatable to the idea that everything is translatable, The Translation Zone examines the vital role of translation studies in the "invention" of comparative literature as a discipline. Apter emphasizes "language wars" (including the role of mistranslation in the art of war), linguistic incommensurability in translation studies, the tension between textual and cultural translation, the role of translation in shaping a global literary canon, the resistance to Anglophone dominance, and the impact of translation technologies on the very notion of how translation is defined. The book speaks to a range of disciplines and spans the globe. Ultimately, The Translation Zone maintains that a new comparative literature must take stock of the political impact of translation technologies on the definition of foreign or symbolic languages in the humanities, while recognizing the complexity of language politics in a world at once more monolingual and more multilingual." http://www.loc.gov/catdir/enhancements/fy0654/2005043382-d.html
- Cataloging source
- E7B
- Illustrations
- illustrations
- Index
- index present
- Literary form
- non fiction
- Nature of contents
-
- dictionaries
- bibliography
- Series statement
- Translation/transnation
Context
Context of The translation zone : a new comparative literatureWork of
No resources found
No enriched resources found
Embed
Settings
Select options that apply then copy and paste the RDF/HTML data fragment to include in your application
Embed this data in a secure (HTTPS) page:
Layout options:
Include data citation:
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sandiego.edu/resource/za0y0esgrfU/" typeof="CreativeWork http://bibfra.me/vocab/lite/Work"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sandiego.edu/resource/za0y0esgrfU/">The translation zone : a new comparative literature</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sandiego.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.sandiego.edu/">University of San Diego Libraries</a></span></span></span></span></div>
Note: Adjust the width and height settings defined in the RDF/HTML code fragment to best match your requirements
Preview
Cite Data - Experimental
Data Citation of the Work The translation zone : a new comparative literature
Copy and paste the following RDF/HTML data fragment to cite this resource
<div class="citation" vocab="http://schema.org/"><i class="fa fa-external-link-square fa-fw"></i> Data from <span resource="http://link.sandiego.edu/resource/za0y0esgrfU/" typeof="CreativeWork http://bibfra.me/vocab/lite/Work"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a href="http://link.sandiego.edu/resource/za0y0esgrfU/">The translation zone : a new comparative literature</a></span> - <span property="potentialAction" typeOf="OrganizeAction"><span property="agent" typeof="LibrarySystem http://library.link/vocab/LibrarySystem" resource="http://link.sandiego.edu/"><span property="name http://bibfra.me/vocab/lite/label"><a property="url" href="http://link.sandiego.edu/">University of San Diego Libraries</a></span></span></span></span></div>